vriendelijke draakjes

Hi,
Fijn je hier te zien. Ik ben er weer. langzaamaan wil ik het bloggen weer gaan oppakken. Gewoon met wat plaatjes en maaksels. Zo’n start na een lange tijd is toch een beetje spannend, maar het is fijn om weer verder te gaan.
Good to see you. It’s been a while, but I’d love to continue blogging. Just my usual way of blogging, with pictures and things to make. It’s good to be back.
groetjes en een hele fijne week,
wish you a wonderful week,
Hanneke

Advertenties

moederdraak met haar kind … a mother dragon with her baby

Ik wens je een heel fijne week … I wish you a lovely week,

Hanneke

allegaartje

Onze jongste kat, slapend in de papiermand (getekend naar een foto)
Our youngest cat, sleeping in the basket with old newspapers (drawn after a photo).

Ook handig; leeslampjeskat 🙂 .
Quite handy to have a cat that can help you read at night 🙂 .

 

tekenen van regen

vroeg voorjaar

Terwijl ik de zaden klaarzet voor het voorzaaien, heeft oude Tom een idee. Hij besluit de zaden dit jaar gewoon uit te broeden.

While I make a start with preparing the seeds for sowing, Tom has a better idea. He decides to just breed the seeds. Who knows, it just might work 🙂 .

Geinspireerd op de Japanse kersenbloesem, en verheugend op het voorjaar, speelde ik wat met gehaakte bloesem. Kleine, snel gemaakte bloemetjes die je voor allerlei kleine projekten kunt gebruiken. Ik heb ze op een jampotje geplakt waar ik een metalen lus aan maakte zodat deze als waxinelichtjeshouder kan dienen. Een ander jampotje kreeg een open ‘jasje’ van gehaakt dun touw waarop de bloesem is vastgemaakt. Van de kat met een bloemetje achter zijn oor heb ik helaas geen foto 🙂 . Maar er zijn natuurlijk veel meer mogelijkheden. Niet origineel, wel heerlijk om mee bezig te zijn.

Inspired by the Japanese sakura and looking forward to spring, I played a little with crocheting cherry blossom. They are easy to make and there are many uses for the small flowers to cheer up the interior. I used a couple of jars. One I gave a handle of metal wire so it can be hung with a little candle in it. On the outside I glued some of the crocheted blossoms. The other jar got a loosely crocheted outside of thin rope. I sewed some of the crocheted blossoms on it.

De bloesem zelf is vlug gehaakt. Op een wijde ring van 7 losse steken, haakte ik 5 bloemblaadjes. Elk bloemblaadje bestaat uit een halve vaste steek, een vaste steek, een stokje, daarna een losse steek, gevolgd door een dubbel stokje, weer een losse steek, een stokje, en weer een vaste steek. Daarna maakte ik de opening dicht door de randen naar elkaar toe te halen met de draad en vulde de hartjes van de bloesem op met kleine kraaltjes.

Crocheting the flowers doesn’t take much time. Start with a chain of 7 chain stitches. Crochet 5 petals on this chain. Each petal is made as following; one slip stitch, one double crochet, one treble, one chain stitch, one double treble, one chain stitch, one treble, one double crochet. (I hope I have the names right, for I don’t normally use them in English and had to look them up.) Then close the inner circle with the yarn and sew some small beads in the center.

In de tuin begint de amandelboom al bijna te bloeien.

The almond tree in the garden.

Deze bloeit al wel. Maar ik heb geen idee wat het is (behalve mooi dan 🙂 ).

This one is flowering. But I don’t know what it is. Well, except from lovely 🙂 .

Fijne week idereen, Hanneke

 

malle gedachten

‘Dierendag’, getekend naar een gedachte van manlief.

Op eieren lopen.

Walking on eggshells.

Ergens stond het woord ‘living room tiles’. Manlief las er snel overheen en dat leverde ons toch best een apart ‘beeld’ op. 🙂

Hubby read the word ‘living room tiles’. Reading it quickly gave a strange meaning to the word. 🙂