Een dier wat ik ooit heel graag eens vrij zou willen zien zwemmen is de walvis. Ik vind het bijzondere dieren. Eens hoorde ik dat het een diepe indruk maakt om alleen al zo’n dier aan te kijken. Daar komt mijn inspiratie vandaan om ze eens te proberen te breien. Zij het wel enkele maatjes kleiner natuurlijk 🙂 . Eigenlijk ben ik ook best benieuwd naar welk dier jij graag zou ontmoeten.
I would love to see a living whale once. That’s why I’ve knitted some (well, slightly smaller 🙂 ).
Voor de liefhebber van breien volgt hieronder het patroon …. If you’d like to knit one yourself ….
Nodig zijn; breinaalden, blauwe en grijze breiwol, dikke naald, schaar, vulmateriaal en zwart garen voor de oogjes.
You’ll need; knitting needles, blue and grey yarn, a needle, scissors, filling material and black thread for the eyes.
Je kunt op een afbeelding klikken om deze groter in beeld te krijgen –You can click on an image to enlarge it.
Om niet een lang en waarschijnlijk best onduidelijk verhaal neer te schrijven, heb ik het breien in een soort schema weergegeven. Iedere nieuwe regel is een aparte pen. Cijfers staan voor het aantal normaal te breien steken. V betekent; 2 steken samenbreien. S betekent insteken in de steek eronder (zie hier). +1 Betekent 1 extra steek maken (zie hier). Aan het einde van de regel staat een nummer tussen haakjes, dat is de hoeveelheid steken die je na het breien van de pen op je breinaald overhoudt. De eerste regel van het schema lees je als; brei 2 steken samen, brei 7 steken normaal, brei 2 steken samen. Ik hoop dat het zo een beetje duidelijk is. Mocht dat niet zo zijn, vraag gerust om verduidelijking. Uitleggen in woorden vind ik toch lastiger dan voor doen.
I thought the simplest way to tell how to knit the whale is by writing each row in some kind of schedule. A new line stands for a different new row. Numbers stand for the amount of stitches to knit. V means; knit 2 stitches together. S means that you have to put the needle not in the loop, but in the previous stitch (see here). +1 Means adding 1 stitch (see here). At the end (between brackets) it says how many stitches there should be on the needle after knitting. The first line reads like; knit 2 stitches together, knit 7 stitches, knit 2 stitches together. I hope I explain it the right way. Otherwise, please don’t hesitate to ask me a question.
Het breien van de bovenkant (meest linkse lapje foto)- Knitting the topside (left in the image above) ;
Je begint bij de staart. Zet 11 steken op en brei om en om een pen rechts en averechts. Begin met averechts.
You’ll start with the tail. Cast on 11 stitches. Knit the first row pearl, the second stocking stitch, the third pearl again, … and so on.
V – 7 – V (9)
V – 2 – S – 2 – V (7)
V – 1 – S – 1 – V (5)
V – 1 – S – 1 – V (3)
2 pennen/ rows (3)
1 – +1 – 2 (4)
1 – +1 – 3 (5)
5 pennen/ rows (5)
1 – +1 – 4 (6)
1 – +1 – 5 (7)
3 pennen/ rows (7)
1 – +1 – 6 (8)
1 – +1 – 7 (9)
2 pennen/ rows (9)
1 – +1 – 8 (10)
1 – +1 – 9 (11)
3 pennen/ rows (11)
V – 7 – V (9)
9 (9)
V – 5 – V (7)
7 (7)
V – 3 – V (5)
V – 1 – V (3)
Kant niet af, maar haal de draad door de overgebleven 3 lusjes. Keer nu het lapje om zodat de averechtse kant naar boven ligt. Neem in het smalste deel van het lapje 3 steken (in de breedte) op een breinaald op (tweede lapje op de foto). Dit wordt het begin van de onderkant (buik) van de walvis. Brei met recht verder nu averechts voor ligt bij het staartje. Gevolgd door averecht, recht, etc …
Don’t cast of, but take the thread through the 3 remaining loops. Turn the piece upside down. Take 3 loops from the narrowest part in the middle and put them on your knitting needle (second from left in the image). From here you’ll start knitting the bottomside of the whale. You’ll see the pearl-side of the tail under those loops on your needle. Continue knitting in stocking stitch, pearl, stocking stitch and so on.
Het breien van de onderkant – knitting the bottomside;
3 (3)
1 – +1 – 2 (4)
1 – +1 – 3 (5)
5 pennen/ rows (5)
Vanaf hier brei je een stukje met 2 kleuren (de b achter een nummer betekent dat deze met blauw gebreid moet worden, de g achter een nummer betekent dat deze met grijs gebreid moet worden).
From here you’ll knit with both blue wool (a little b behind the number) and grey wool (a little g behind the number).
1b – +1b – 1b – 1g – 2b (6)
1b – +1b – 3g – 2b (7)
2b – 3g – 2b (7)
1b – 5g – 1b (7)
1b – 5g – 1b (7)
Vanaf hier brei je alleen nog met de grijze wol/ From now on you only use the grey wool.
1 – +1 – 6 (8)
1 – +1 – 7 (9)
2 pennen/ rows (9)
1 – +1 – 8 (10)
1 – +1 – 9 (11)
3 pennen/ rows (11)
V – 7 – V (9)
9 (9)
V – 5 – V (7)
7 (7)
V – 3 – V (5)
V – 1 – V (3)
De laatste twee breisels op de foto laten de gebreide walvis vanaf de bovenkant en de onderkant zien.
The remaining knitted pieces in the photo show the finished piece from the top side and from the bottom side.
Naai nu de onderkant en de bovenkant tegen elkaar aan. Dat werkt het eenvoudigst wanneer je aan de voorkant begint. En vul het beestje met het vulmateriaal. Haal bij het afhechten de begindraad door het uiteinde van de staart. Hierdoor krijgt de staart een beetje extra stevigheid (zie foto hierboven).
Then sew the two parts together and fill the animal with the filling material. Take a thread through the beginning of the tail to give it some extra firmness (see image above).
Voeg oogjes en vinnen toe. Vinnen maakje eenvoudig door een aantal naaldknoopjes te maken. Daarvoor maak je een steek waarbij je de draad 2 maal om de naald draait alvorens aan te trekken (zie foto hierboven). Voor de vinnen aan de zijkant heb ik 2 naaldknoopjes naast elkaar gemaakt, daar nog 2 aan vast gemaakt en aan het einde nog 1 naaldknoopje. De vin achter op de rug van de walvis is gemaakt door 2 naaldknoopjes naast elkaar (in de lengte van de walvis), met 1 erbovenop.
Add eyes and fins. Fins I made from little knots I sew (see image above). For the fins at the side I made 2 knots next to each other, 2 on the next row and a last knot at the tip. For the fin at the back, I sewed 2 knots next to each other with one knot on top.
Veel plezier 🙂 have fun,
Hanneke
Heel leuk Hanneke! Ik stuur dit door naar mijn zus die ook een naarstige breister is!
Wat leuk, dank je wel. Ik hoop dat ze ze leuk vindt (ze zijn best snel gemaakt, maar het is wel een getel). lieve groetjes, Hanneke
wat een leuke blog, mijn moeder is helemaal in to brijen, ik ken er niks van, ik draag het alleen maar, wat ook heel aangenaam is…
maar ik heb de walvissen al wel gezien!
met drie bootreizen voor de walvissen en andere grote zeezoogdieren zijn we eens op een lijnschip gaan varen van Portsmouth naar Bilbao en daar was het zo ‘druk’ van Blouws – is als de vis bovenkomt om adem te halen en weer afgegeven in een fontein voor hij weer duikt – en dolfijnen en maanvissen en en en dat we er geweldige herinneringen eraan overgehouden hebben…
we doen dit nog eens over – zo een week in die zee dobberen – als onze zoon groter is en veel geduldiger…
een aanrader dus…
Wat een prachtige ervaring Esther. Ook dolfijnen en maanvissen, wat mooi. Lijkt me ook fijn om samen met je gezin te zien en te delen. Hier in NZ komen een aantal bijzondere zeezoogdieren voor, maar ik heb ze nog niet in levende lijve gezien (komt wel, hoop ik, ik kijk regelmatig over de zee uit), wel roggen. lieve groetjes, Hanneke
Wat leuk, Hanneke!
Knap hoor…
lieve groetjes, Anna 🤗
Dank je Anna, fijn om te horen. Ik vind ze zelf ook leuk om te maken 🙂 . lieve groetjes, Hanneke
Wat superleuk weer Hanneke! Ik zou ze ook zo graag eens in het echt zien 🐳 Liefs, Marije
Wat zal dat een bijzondere ervaring zijn he? Alleen al op een documentaire vind ik ze bijzonder. Fingers crossed 🙂 .liefs, Hanneke
Ja ik ook! En de fingers crossed… Liefs x